Government of Canada
Symbol of the Government of Canada

Common menu bar links

The NRC Publications Archive is now operational; however, not all the features of the site are available at this time.

The following features remain unavailable:

  • Viewing/Downloading of full text publications

NRC is currently working to restore these features and we will update this notice as these features become available. Thank you for your patience.


Translation Wikified: How will Massive Online Collaboration Impact the World of Translation?

NRC Institute for Information Technology; National Research Council Canada
Conference publication
Proceedings of Translating and the Computer (29), February 2008.
NPArC #:
Interactive Information; Information interactive
Interactive Information; Information interactive
Massively collaborative sites like Wikipedia, YouTube and SecondLife are revolutionizing the way in which content is produced and consumed worldwide. These fundamentally collaborative technologies will have a profound impact on the way in which content is not only produced, but also translated. In this paper, we raise a number of questions that naturally arise in this new frontier of translation. Firstly, we look at what processes and tools might be needed to translate content that is constantly being edited collaboratively by a large, loosely coordinated community of authors. Secondly, we look at how translators might benefit from open, wiki-like translation resources. Thirdly, we look at whether collaborative semantic tagging could help improve Machine Translation by allowing large numbers of people to teach machines facts about the world. These three questions illustrate the various ways in which massive online collaboration might change the rules of the game for translation, by sometimes introducing new problems, sometimes enabling new and better solutions to existing problems, and sometimes introducing exciting new opportunities that simply were not on our minds before.
Bookmark and Share:
HTML Link: